ダムシアン じょう
Damcyan Castle
![]() ![]() ![]() |
||
---|---|---|
The castle definitely looks like it's been bombed. The walls are crumbling, the ground is cratered, parts of the castle are on fire, and dead or dying soldiers lie scattered around both inside and out. But before going in the main building, walk one step south from the entrance, then travel along the wall to the right. You'll find a semi-secret doorway leading to the dungeons, where another soldier lies dying. |
||
‥‥めが みえん! おまえは なかまか? ここの たからを ヤツらの てには わたさんでくれ‥‥たのむ! |
...I can't see! Are you on our side? Don't let them have the treasures in here... please! |
I lost my sight! Are you my allies? Keep the treasures inside away from the enemies... |
Nothing exceptional here, but the Crossbow and arrows here could come in handy. Also remove Tella's equipment before going upstairs because.... ...the party reaches the third floor to find a red-haired woman on the ground. |
||
{テラ}「あれは‥‥ おおーッ {アンナ}ー! |
{Tella}: That's.... Oh no, {Anna}! |
{Tellah}: That is {Anna}! Ah-ah! {Anna}! |
Tella rushes up to her. A gaily (in the minstrel sense of the word) dressed man who looks rather womanly approaches from the side. |
||
{テラ}「きさま あのときの ぎんゆうしじん! きさまのせいで {アンナ}は! ぎんゆうしじん「!? |
{Tella}: You're that damned minstrel from before! It's your fault {Anna}! Minstrel: !? |
{Tellah}: You're the bard! You did this to her! Bard: !? |
Tella attacks! He only uses his normal attack, though. And his mouth. And the Minstrel has 60,000 HP here anyway, so don't worry about him. |
||
{テラ}「きさま よくも むすめを‥‥‥‥ | {Tella}: How dare you, to my daughter...... | {Tellah}: You swindler! |
ぎんゆうしじん「ちがいます! | Minstrel: You have it all wrong! | Bard: Please! Listen! |
{テラ}「なにが ちがうと いうのだ! | {Tella}: And just what do I have wrong!? | {Tellah}: You spoony bard! |
"You spoony bard!" Sure. It's so awful it's funny. |
||
ぎんゆうしじん「はなしを きいてください! | Minstrel: Please, just hear me out! | Bard: Please! |
{テラ}「えーい だまれえ! | {Tella}: Argh, shut your mouth! | {Tellah}: Shut up! |
ぎんゆうしじん「おねがいです! | Minstrel: Please! | Bard: Listen! |
{テラ}「このいたみ アンナのいたみ‥‥‥‥ | {Tella}: This pain is Anna's pain...... | {Tellah}: Shut your mouth! |
ぎんゆうしじん「アンナとは‥‥‥‥ | Minstrel: Anna is...... | Bard: I... I...... |
アンナ「おねがいっ! ふたりとも やめてっ! | Anna: Please! Both of you, stop! | Anna: Please! Stop! |
The spoony battle ends as Tella and the minstrel rush to Anna's side. Cecil and Rydia advance too, for good measure. |
||
{テラ}「{アンナ} いきていてくれたか‥‥ {アンナ}「おとうさん‥‥かれ‥‥{ギルバート}は この ダムシアンの おうじ‥‥ みぶんをかくすため‥‥ぎんゆうしじんとして カイポに きたの‥‥ ごめんなさい‥‥おとうさん かってにとびだしたりして‥‥ わたし {ギルバート}をあいしているの‥‥ でも だいすきなおとうさんに‥‥ ゆるしてもらわなくちゃって‥‥カイポに もどろうとしたとき‥‥ {ギルバート}「{ゴルベーザ}となのるものが ひきいる バロンの あかいつばさが‥‥ 『{ゴルベーザ}とは いったい なにものなんだ? {ギルバート}「わかりません‥‥くろい いような かっちゅうに みをつつんでいて‥‥ ひととは おもえぬ つよさで‥‥ 『なぜ あかいつばさが!? {ギルバート}「やつらは クリスタルを うばうと ひをはなち‥‥ ちちも ははもやられ‥‥{アンナ}も‥‥ ぼくを かばって ゆみに‥‥ |
{Tella}: {Anna}, you're alive.... {Anna}: Father... he... {Gilbart} is the prince of Damcyan.... He came to Kaipo as a minstrel... to hide his status.... I'm sorry... father... for just running off like that.... I love {Gilbart}.... But I love you too, father... and had to get your permission... so I was about to return to Kaipo when.... {Gilbart}: Baron's Red Wings, with someone who calls himself {Golbeza} leading them.... 『Who's this {Golbeza}? {Gilbart}: I don't know... his body was covered in a peculiar black armor and helmet.... He had inhuman strength.... 『Why were the Red Wings here!? {Gilbart}: They seized the Crystal, unleashing its fire.... Father and mother were slain... and {Anna}... she was shot, shielding me.... |
{Tellah}: Are you all right? {Anna}: Father, {Edward} is the Prince of Damcyan. He was disguised as a Bard when he came to see me in Kaipo. Forgive me, Father, for running away. But, I love {Edward}. We thought of asking for your consent. But when we were about to leave... {Edward}: {Golbez} attacked us with Baron's Red Wings. {Cecil}: Who is that man? {Edward}: I don't know. {Cecil}: But, why? {Edward}: He took our Crystal of Fire. And {Anna} shielded me from the arrows. |
{テラ}「そんなにまで こやつのことを‥‥ {アンナ}「おとうさん‥‥わたしを ゆるして‥‥ {ギルバート}‥‥あい‥‥してる! |
{Tella}: You care for him that much.... {Anna}: Father... forgive me.... I... love... {Gilbart}! |
{Tellah}: You loved him that much... {Anna}: Father... forgive me... I... love {Edward}...! |
{ギルバート}「{アンナ}! {テラ}「{アンナ}! {アンナ}ーッ! |
{Gilbart}: {Anna}! {Tella}: {Anna}! {Anna}—! |
{Edward}: {Anna}! {Tellah}: {Anna}! {Anna}! |
{テラ}「‥‥その {ゴルベーザ}とは いったい なにものなんだ! {ギルバート}「さいきん バロンに やってきて あかいつばさを ひきい クリスタルを あつめているとしか‥‥ {テラ}「なさけない! ないても {アンナ}は いきかえらん! バロンの {ゴルベーザ}‥‥! わたしが {アンナ}のかたきを とってくる! |
{Tella}: ...and just who exactly is that {Golbeza}!? {Gilbart}: I know nothing more than that he came to Baron recently and is leading the Red Wings to collect the Crystals.... {Tella}: You're pathetic! Crying won't bring {Anna} back! {Golbeza} of Baron...! I'm coming to take vengeance for {Anna}! |
{Tellah}: Who is {Golbez}? {Edward}: I heard that he's gathering crystals using Baron's Red Wings. ...sob ...sob {Tellah}: Stop crying! Your tears won't bring back {Anna}. Wait for me {Golbez}! I'm coming to avenge my daughter! |
Of course, taking vengeance won't bring her back any more than crying will, but try telling him that. Tella starts to leave, but Cecil cuts him off. |
||
『{テラ} ひとりでは‥‥! | 『{Tella}, not alone...! | {Cecil}: You can't go alone! |
Tella knocks him aside. |
||
{テラ}「たすけなぞ いらん! {ゴルベーザ}は わたしひとりで やる! |
{Tella}: I don't need any help! I'll kill {Golbeza} on my own! |
{Tellah}: I don't need any help! This is my own affair! |
He leaves. |
||
{テラ}と わかれた。 | Parted ways with {Tella}. | {Tellah} left. |
{ギルバート}「ア {アンナ}ァ‥‥シクシク‥‥ | {Gilbart}: A, {Anna}.... *sob* *sob*.... | {Edward}: Ah... {Anna}... sob... sob... |
Cecil turns to find Gilbart crying like a baby. Understandable, but still. Rydia gets in his face. |
||
{リディア}「よわむし! | {Rydia}: Crybaby! | {Rydia}: Crybaby! |
{リディア}「おにいちゃんは おとこでしょ! おとなでしょ! なのに‥‥! あたしだって‥‥ 『{リディア}‥‥ |
{Rydia}: Aren't you a man! Aren't you a grown-up! Yet you...! I've also.... 『{Rydia}.... |
{Rydia}: You are a man! You are a grown-up! You are not the only one who has lost loved ones! {Cecil}: {Rydia}...... |
{ギルバート}「そうさ‥‥きみの いうとおり ぼくは よわむしさ! だから ずっとこうして {アンナ}の そばにいるんだ! もう なにもかも どうでもいいんだ! |
{Gilbart}: Yes... I'm a crybaby, just like you said! So I'm staying with {Anna} like this forever! Nothing matters any more! |
{Edward}: You may be right. I'm just a coward. But I don't care. I'm staying here with {Anna}. |
Cecil walks over and hits him. +1 for attacking a prince with impunity. |
||
『かなしいのは きみだけじゃないんだぞ! そんなことをしていても {アンナ}もよろこびは しない! それに いまのぼくらには きみのたすけが ひつようなんだ! {ギルバート}「ぼくが きみたちを たすける? 『ぼくは {セシル}。 カイポで こうねつびょうに たおれている なかまを たすけるため さばくのひかりが どうしても ひつようなんだ。 それには‥‥きみのたすけがいる! {ギルバート}「ぼくが たすける‥‥ 『そうだ。 {ローザ}のために‥‥たのむ! |
『You're not the only one who's sad! Doing this isn't going to bring {Anna} any joy! And besides, we need your help right now! {Gilbart}: Me, help you? 『I'm {Cecil}. We absolutely need the Light of the Desert to save a companion of mine down with extreme fever in Kaipo. For that... we need your help! {Gilbart}: Me, help...? 『That's right. For {Rosa}... please! |
{Cecil}: You're not the only one who is sad, {Edward}. Besides, {Anna} won't be happy if you do that. We really need your help. Please come with us. {Edward}: My help...? {Cecil}: I am {Cecil}. I'm looking for the SandRuby to help my friend who is ill in Kaipo. And I need your help! {Edward}: I...? Help you...? {Cecil}: Yes. You. |
{ギルバート}「{ローザ}というひとは きみの だいじなひとらしいね‥‥ あいするひとを‥‥うしなってはいけない。 |
{Gilbart}: It would seem that this {Rosa} person is important to you.... You mustn't... lose those you love. |
{Edward}: She seems to be an important person. You shouldn't lose your loved one. |
{ギルバート}「さばくのひかりは ひがしの どうくつにすむ アントリオンが さんらんの ときにだす ぶんぴつぶつから できる。 どうくつには あさせを わたらなければ いけない。 ダムシアンにある ホバーせんなら あさせも こえられる。 カイポにも あさせをこえて ゆけるはずだ。 |
{Gilbart}: The Light of the Desert forms from the secretions of the Antlion that lives in the cave to the east when it lays its eggs. To reach the cave, you must cross over the shallows. The hovercraft in Damcyan can pass across the shallows. It should also be able to cross the shallows to Kaipo. |
{Edward}: The SandRuby is made from the Antlion when it lays its eggs in the cave. The cave is in the east, but we must go across shallows to get there. There is the Hovercraft in Damcyan we can use. We can also go to Kaipo through the shallows! |
{ギルバート}「さあ いそごう! おうぞく {ギルバート}が なかまになった! |
{Gilbart}: Now, let's hurry! Royalty {Gilbart} became a companion! |
{Edward}: Let's hurry! Prince {Edward} joined as a Bard! |
Everyone walks out of the room, though Gilbart turns back for one last look at Anna. |
||
{ギルバート}「さよなら‥‥{アンナ}! | {Gilbart}: Farewell... {Anna}! | {Edward}: Good-bye... {Anna}! |
Her body vanishes (since that's apparently what the dead do in this world), and Gilbart leaves again. Outside, a hovercraft appears from the castle, and the party rides it away. As promised, it can cross shallows, and no monsters attack while the party is riding it. Shallows lead south to Kaipo and east to the antlion's cave and Hobs Mountain (which is blocked by thick ice). Also feel free to return to the castle, where pots on the third floor restore HP and MP, free of charge. Did I say Tella ought to be placed in the back row to protect him? That goes triple for Gilbart. Though his stats easily surpass Tella's at higher levels, he's quite weak for now, his abilities aren't very good, and it doesn't help that he joins at only level 5. He's fairly good at inflicting status effects, but not much else. And his harps, though not very powerful to begin with, aren't even long-ranged weapons except in the NA version! You may be better off giving him a bow and arrows if you want him trying to inflict damage, though that disables his halfway useful Sing command. If you like incredibly rare but largely useless items, the groups of eight Goblins in the desert around the castle make it the best place to hunt the Goblin summon item. You'd better have plenty of patience or luck, though, since each Goblin only has a 1/20 change to drop anything, and the summon item is only chosen 1/64 of the time when something drops, making the odds of any given Goblin dropping it 1/1280. Eight Goblins result in slightly under a 1/160 chance per battle. |
||
E-mail comments, corrections, etc.
Return to FF4 main page