Vocals: Lyrics: Composition: Arrangement: |
V6 松本理恵 渡辺未来 上野圭市 |
Rie Matsumoto Miki Watanabe Keiichi Ueno |
---|
Japanese | Romanization | Translation |
---|---|---|
I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾風¹を駆け抜けて 何も恐れずに いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kaze¹ wo kakenukete Nani mo osorezuni ima yuuki to egao no KAKERA daite CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazuni Takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world, Outrunning the fierce wind¹, Embracing now the shards of a smiling face with courage, fearing nothing, Change my mind, Without letting my passion die out. If I stretch my hand to the thrilling future, I should be able to shine. It's wonderland. |
Interlude ~14 seconds | ||
灰色の空の彼方 何か置いてきた 君は迷いながら捜し続ける |
Haiiro no sora no kanata nani ka oite kita kimi wa mayoi nagara sagashi tsudzukeru |
Even as you, who left something behind on the far side of the ashen sky, lose your way, you keep on seeking. |
君の心震えてた 明日の見えない夜 何も信じられず 耳を塞ぐ |
Kimi no kokoro furuete ta asu no mienai yo nani mo shinjirarezu mimi wo fusagu |
Your heart was trembling at tomorrow's unseen night. Unable to believe in anything, I block up my ears. |
君に出逢えたとき 本当の居場所見つけた 何気ない優しさがここにあって 僕等目覚める |
Kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa Nanigenai yasashisa ga koko ni atte bokura mezameru |
When I was able to meet you, I discovered my true place to be. We awaken to the casual kindness here. |
I WANT TO CHANGE THE WORLD 二度と迷わない 君といる未来 形どれば 何処までも跳べるさ CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 知らない明日へ 翼ひろげ 羽ばたけるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Nido to mayowanai Kimi to iru mirai katachi doreba doko made mo toberu sa CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazu ni Shiranai ashita e tsubasa hiroge habatakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world. I won't lose my way again. If I set my heart on a future with you, I'll be able to leap through anything. Change my mind, Without letting my passion die out. I should be able spread my wings and fly off toward an unknown tomorrow. It's wonderland. |
Interlude ~14 seconds | ||
僕等は同じ世界を 泳ぎ続けてる 互いの願いへ届く日まで |
Bokura wa onaji sekai wo oyogi tsudzukete ru tagai no negai e todoku hi made |
We're continuing to swim through the same world, until the day we reach our mutual desires. |
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ 立ち止まる瞬間に 見つめてる この場所にいる |
Minna onaji fuan kakaete sasae aeru yo Tachidomaru shunkan ni mitsumete ru kono basho ni iru |
We all carry the same anxieties, and can support each other. Gazing in an instant that stands still, here we are. |
I WANT TO CHANGE THE WORLD この手離さずに 見守る瞳を 受け止めたら 何だって出来るはず CHANGE MY MIND 孤独²にさせない みんなここにいる どんな事も 突き抜けていこう IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kono te hanasazu ni Mimamoru hitomi wo uketometara nan datte dekiru hazu CHANGE MY MIND Hitori² ni sasenai Minna koko ni iru donna koto mo tsukinukete ikou IT'S WONDERLAND |
I want to change the world Without letting go of this hand, If I accept the eyes watching over me, I should be able to do anything at all. Change my mind, Not let me be alone². Everyone is here. Let's go on breaking through whatever comes our way. It's wonderland. |
Interlude ~17 seconds | ||
I WANT TO CHANGE THE WORLD 疾風¹を駆け抜けて 何も恐れずに いま勇気と 笑顔のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情熱たやさずに 高鳴る未来へ 手を伸ばせば 輝けるはずさ IT'S WONDERLAND |
I WANT TO CHANGE THE WORLD Kaze¹ wo kakenukete Nani mo osorezuni ima yuuki to egao no KAKERA daite CHANGE MY MIND Jounetsu tayasazuni Takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa IT'S WONDERLAND |
I want to change the world, Outrunning the fierce wind¹, Embracing now the shards of a smiling face with courage, fearing nothing, Change my mind, Without letting my passion die out. If I stretch my hand to the thrilling future, I should be able to shine. It's wonderland. |
Closing ~38 seconds |
¹ The kanji 疾風 (squall, gale) are given the reading かぜ (wind)
² The kanji 孤独 (isolation) are given the reading ひとり (one person, by oneself).