Vocals: Lyrics: Composition: Arrangement: |
林原めぐみ MEGUMI 佐藤英敏 添田啓二 |
Megumi Hayashibara MEGUMI Hidetoshi Satou Keiji Soeda |
---|
Japanese | Romanization | Translation |
---|---|---|
Intro ~20 seconds | ||
ときめく胸 見えない明日に心震わせ きらめく夢 掴むために進むの 挫けた時 気付くの人間は一人じゃないって どんな時も 自分をあきらめない |
Tokimeku mune mienai ashita ni kokoro furuwase Kirameku yume tsukamu tame ni susumu no Kujiketa toki kidzuku no hito wa hitori ja nai tte Donna toki mo jibun wo akiramenai |
My racing heart trembling at an unseen tomorrow, I keep on going to seize my gleaming dreams. When I'm discouraged, I realize that being human doesn't mean being alone. No matter what happens, I'll never give up on myself. |
選んだこの道 たとえ荒れ果てていても さらにその先は めざしていた瞬間 |
Eranda kono michi tatoe arehatete ite mo Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan |
Even if this road I've chosen is falling into ruin, At its end will be all the more the moment I've been seeking. |
don't you forget 私がいること 失敗も愛嬌と笑って I don't forget あなたがいること 不器用な愛で強くなれるよ |
don't you forget watashi ga iru koto DOJI mo aikyou to waratte I don't forget anata ga iru koto Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo |
Don't you forget that I'm here, Laughing charmingly even at my blunders. I don't forget that you're here. We can grow stronger with our clumsy love. |
Interlude ~13 seconds | ||
さまよう風 ふと不安になる夜もあるけど 流れる時間 変わらず明日は来る 落とした涙 いつかきっと力になるから 一度きりの自分に負けられない |
Samayou kaze futo fuan ni naru yoru mo aru kedo Nagareru toki kawarazu ashita wa kuru Otoshita namida itsuka kitto chikara ni naru kara Ichido kiri no jibun ni makerarenai |
The wind roams, and some nights I suddenly grow uneasy, But time flows, and tomorrow will come regardless. The tears I shed are sure to be my strength some day, I can't lose to myself over a one-time thing. |
膨らむイメージ なりたい私になるの マニュアルどおりの 未来なんていらない |
Fukuramu IMEEJI naritai watashi ni naru no MANYUARU doori no mirai nante iranai |
A swelling image becomes the me I want to be. I've no need for a future that's by the book. |
don't be afraid 大丈夫人生 そんなに捨てたもんじゃない I'm not afraid たかが100年よ 流されてるだけじゃもったいない |
don't be afraid daijoubu jinsei Sonna ni suteta mon ja nai I'm not afraid taka ga hyakunen yo Nagasarete ru dake ja mottainai |
Don't be afraid. It's okay, life Isn't something to just throw away. I'm not afraid. 100 years at best, Letting it just go by would be a waste. |
Interlude ~43 seconds | ||
選んだこの道 たとえ荒れ果てていても さらにその先は めざしていた瞬間 |
Eranda kono michi tatoe arehatete ite mo Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan |
Even if this road I've chosen is falling into ruin, At its end will be all the more the moment I've been seeking. |
don't be afraid 大丈夫人生 そんなに捨てたもんじゃない I'm not afraid たかが100年よ 流されてるだけじゃもったいない |
don't be afraid daijoubu jinsei Sonna ni suteta mon ja nai I'm not afraid taka ga hyakunen yo Nagasarete ru dake ja mottainai |
Don't be afraid. It's okay, life Isn't something to just throw away. I'm not afraid. 100 years at best, Letting it just go by would be a waste. |
don't you forget 私がいること 失敗も愛嬌と笑って I don't forget あなたがいること 不器用な愛で強くなれるよ |
don't you forget watashi ga iru koto DOJI mo aikyou to waratte I don't forget anata ga iru koto Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo |
Don't you forget that I'm here, Laughing charmingly even at my blunders. I don't forget that you're here. We can grow stronger with our clumsy love. |
Closing ~16 seconds |