トロイアじょう
Troy Castle
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
---|---|---|
Other than the water and frogs, it's basically your standard castle. |
||
ようこそ トロイアじょうへ! | Welcome to Troy Castle! | Welcome to Toroia! |
クリスタルのことで? ならば じょうないの しんかんさまたちに あわれるがよい。 |
This is about the Crystal? In that case, you should see the Priestesses, inside the castle. |
About the Crystal? Then talk to the Clerics inside the castle. |
しんかんさまは かみにつかえる げんしゅくな おかた。 くれぐれも しつれいのないようにな。 |
The Priestesses are dignified persons who serve the gods. Be quite careful not to be impolite. |
The eight Clerics govern this country. Make sure to be polite to them, understand? |
The women in leotards inside are a bit unusual, though. |
||
おどりを おどれ? ぶれいな! わたしは このえへいだ! |
Do a dance? How rude! I'm an elite guard! |
Dance!? Me?! Who do you think I am!! I am the guardswoman! |
これは レオタードのようだが われわれの せんとうふく! うごきやすいし なにしろ ファッショナブル だろう? |
This looks like a leotard, but it's our combat gear! It's easy to move in, and besides, isn't it fashionable? |
This is not a leotard! It's our combat uniform! |
トロイアは いくさに まきこまれたことがない。 もし いくさになれば わたしたちが どこまで くにを まもれるやら‥‥ |
Troy has never been involved in a war. I'm not sure how well we could protect the country if we did go to war... |
Toroia has never been in a war. I wonder how much we can actually defend ourselves. |
You'd better hope you never have to find out.... Anyway, the eight priestesses are inside. |
||
このトロイアは われわれ 8にんのしんかんが おさめています。 つちのクリスタルの めぐみを さずかっていた のですが‥‥ |
We eight priestesses govern Troy. We had been gifted with the blessings of the Earth Crystal, but.... |
We the eight clerics rule this country. We used to have the blessing from the Crystal of Earth. Not now. |
クリスタルが なくなっちゃうと あれた だいちに もどっちゃうわ! |
The land will go back to being barren without the Crystal! |
The land will return to desert without that Crystal of Earth! |
つちのクリスタル? それが ダークエルフに ぬすまれてしまって よわっているんだ。 |
The Earth Crystal? It was stolen by the Dark Elf, and we don't know what to do about it. |
Crystal of Earth? Dark Elf took it, and we must take it back! But... how? |
つちのクリスタルは さしあげることは できないが とりかえしてきてくれるのなら かすことぐらいは できるじゃろう。 |
We cannot give you the Earth Crystal, but if you were to regain it for us, we could at least lend it to you. |
You cannot have it, but if you can take it back, you may use our Crystal of Earth for a good purpose. |
クリスタルを とりかえせたら かすことを やくそくしましょう。 ひとまず ここに おもちください。 |
We shall promise to lend you the Crystal if you can regain it. Please bring it here first. |
If you can get it back, show it to us first, and we promise to lend it to you. |
ダークエルフなら ほくとうのしまの どうくつに すんでるよ! |
The Dark Elf lives in a cave on the island to the northeast! |
Dark Elf is in a cave on an island over in the northeast. |
ダークエルフは きんぞくせいの ぶきに よわい。 そのじゃくてんを おぎなうため どうくつを じりょくで おおっているんです。 |
The Dark Elf is weak to metallic weapons. He has covered the cave in a magnetic field to compensate for that weakness. |
Dark Elf is weak against metallic weapons. So he sealed the cave with a magnetic field. |
ほくとうのどうくつの なかでは きんぞくせいの ぶきやぼうぐを みにつけてると うごきが にぶってしまうの! |
Inside the cave to the northeast, you can hardly move if you have metallic weapons or armors equipped! |
Metals get heavy in the cave of the northwest! Your swords and armors of metal will be the same! |
That explains the apparent obsession with nonmetal equipment, at least. There's also another interesting rumor floating around. |
||
ダムシアンの いきのこりが ながれついて いるらしい。 ほんにんは おうじと なのっているらしいが ‥‥ |
A survivor of Damcyan supposedly washed ashore. I hear he claims to be the prince.... |
A man from Damcyan was found on the beach. He says he's a prince. |
Sure enough, Gilbart is bedridden in one room of the castle. Number of times someone has survived apparent certain death: 2 |
||
『{ギルバート}! | 『{Gilbart}! | {Cecil}: {Edward}! |
{ギルバート}「{セシル}か‥‥ ぶじだったんだね。 ぼくも‥‥たたかうよ‥‥ {テラ}「そんなからだで なにが できる! おとなしく ねておれ! {ギルバート}「{テラ}さん‥‥ いきていてくれたんですね。 すみません‥‥ぼくが {アンナ}を ころしたも どうぜんです‥‥ {テラ}「‥‥ {ギルバート}「ほんとうに‥‥うう‥‥ |
{Gilbart}: {Cecil}...? I see you're okay. I'll... fight too.... {Tella}: What can you do like that!? Settle down and stay in bed! {Gilbart}: {Tella}-san.... I see you're still alive. I'm sorry... I as good as killed {Anna} myself.... {Tella}: .... {Gilbart}: I'm so... uhg.... |
{Edward}: {Cecil}... So you are alive. Let me join you. {Tellah}: What can you do in such a wretched condition! Lie in bed quietly! {Edward}: Master {Tellah}. Forgive me. You lost {Anna} because of me. {Tellah}: ... {Edward}: Really. |
{ヤン}「{ギルバート}どの いまは ようじょうせねば‥‥ |
{Yang}: Sir {Gilbart}, you must recuperate for now.... |
{Yang}: Prince {Edward}, think only of your health now. |
{ギルバート}「{ヤン}‥‥ きみも ぶじだったのか。 じゃあ {リディア}も‥‥? {ヤン}「めんぼくない‥‥ |
{Gilbart}: {Yang}... So you're okay too. Then {Rydia} as well...? {Yang}: I am ashamed.... |
{Edward}: {Yang}... So you too survived that Leviatan attack. Then {Rydia}? {Yang}: Sorry. |
{ギルバート}「そうか‥‥かわいそうに‥‥ みんなが たたかっているときに ぼくは なさけないよ‥‥ |
{Gilbart}: I see... the poor girl.... I'm pathetic, when everyone else is fighting.... |
{Edward}: Poor {Rydia}. And I can't do anything while you fight. It's a shame. |
{シド}「だいじょぶじゃ! この{シド}と エンタープライズが ついとる! きけば {セシル}や {ローザ}が せわになったそうじゃ。 ワシに まかしとくんじゃな! |
{Cid}: Don't worry! They got {Cid} here an' the Enterprise with 'em! {Cecil} and {Rosa} owe ya one the way I hear it. Just leave it ta me! |
{Cid}: Don't worry! Me and my Enterprise will take your share! I've heard you had taken good care of {Cecil} and {Rosa}. Now it's my turn! |
{ギルバート}「あなたが {シド}? じゃあ うまく ひくうていを‥‥ !! |
{Gilbart}: You're {Cid}? Then an airship.... !! |
{Edward}: You are that Master Engineer {Cid}? Then you have an airship! |
{ギルバート}「{セシル}! {ローザ}は? 『このトロイアの つちのクリスタルと ひきかえということに なってしまった‥‥ だが クリスタルは ダークエルフに‥‥ |
{Gilbart}: {Cecil}! Where's {Rosa}? 『We're going to have to trade Troy's Earth Crystal to get her back... But the Crystal, the Dark Elf.... |
{Edward}: {Cecil}! Where is {Rosa}? {Cecil}: She was caught in exchange for the Crystal of Earth at Toroia. But the crystal is now in the hands of the Dark Elf. |
{ギルバート}「ダークエルフ‥‥ | {Gilbart}: Dark Elf.... | {Edward}: Dark Elf... |
{ギルバート}「{セシル} これを もっていってくれ‥‥ 『これは? {ギルバート}「ぼくの かわりさ‥‥ もっていってくれ‥‥ |
{Gilbart}: {Cecil}, take this with you.... 『And this is? {Gilbart}: My replacement.... Take it with you.... |
{Edward}: {Cecil}, take this... {Cecil}: What's this? {Edward}: Say... my substitute... It may help... |
ひそひそうを てにいれた。 | Got Whisper Weed. | Received ![]() |
{ギルバート}「{セシル}‥‥{ローザ}を かならず! |
{Gilbart}: {Cecil}... make sure you save {Rosa}! |
{Edward}: {Cecil}...... Save {Rosa}...! |
The doctor just confirms that he's not in good shape. |
||
いま むりをさせては なりません。 もともと じょうぶでないうえに だいぶ すいじゃくされています。 |
He must not overstrain himself now. He's quite weakened, on top of not being very sturdy to begin with. |
He may not walk or get up until he's all well. Don't worry. We'll take care of him. |
There are a few treasure rooms on the other side of the castle. The main one is blocked off by a guard, but loot what you can from the others, especially the two Ruby Rings. Since it should be obvious what your next destination is by now, make sure you're prepared with nonmetal equipment for everyone. There's some for sale in Troy, but better options for everything but arms are available in Baron and Mysidia. Don't change equipment just yet, though. |
||
チョコボのむら
Chocobo Village
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Head north through the forest to find this chocobo-shaped area. Regular, white, and black chocobos all appear here, as well as a spot where you can use Gysahl Greens to summon the worlds hugest chocobo to store extra items. Don't leave your metal equipment behind, though—you'll want to have that handy. This isn't a new trick, having been available nearly any time you have access to a chocobo forest, but combining healing magic with the white chocobo's ability to recover MP means free full restoration. Once you're ready, catch a black chocobo fly to the island just to the east, and land near the cave. The airship can't land here, since there's nothing but forest, but since a black chocobo can land in only forest, everything works out just fine. |
||
じりょくのどうくつ
Magnetic Cave
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
First, remember to remove everything metal anyone is wearing (affected items are noted on the weapon and armor pages. Here's the short version, based on what's actually available at this point: Tella should be almost fine already; just swap out the Silver Bracelet he's presumably using for a Ruby Ring, and make sure he isn't using the Mithril Staff. All other rods and staves are okay. I've found that the Transformation Rod is amazingly effective, since turning things into pigs disables most special attacks, and it never seems to fail unless the target is immune. Tella should be wearing a Triangle Hat and Earth Garb, both for sale in Mysidia. Yang should similarly be nearly ready. Keep him with the Twisted Headband and Kung Fu Suit he probably already has from Baron, put on a Ruby Ring, and you're good to go.All claws are okay, so just use whatever the target is weak against, as usual. Yang will be the mainstay of your offense here. Cid should also wear a Twisted Headband and Kung Fu Suit with a Ruby Ring. For weaponry, he has a choice between bow and arrow or the Wooden Hammer he starts with. The hammer is less trouble and considerably more accurate, so that's my choice. Cecil, on the other hand, doesn't have much choice but to use a bow, preferably the Greatbow, and whichever arrows fit the situation (only Iron Arrows count as metal). Stock up on Holy Arrows from Mysidia, even though they're slightly weaker than the ones sold in Troy, since many of the monsters in the cave are weak against Holy. Don't forget to put the bow in his off hand (left) for full damage, and also remember that you can switch weapons at will, which can come in handy. Alternately, Cecil can use a Healing Staff to aid recovery, though it's essentially useless for attacking. Like everyone else, he gets a Ruby Ring, but the rest of his equipment is more flexible, since he can use both the mage equipment from Mysidia and the fighter equipment from Baron. Personally, I recommend mixing the Triangle Hat with the Kung Fu Suit. If you're playing the EasyType, this is your lucky day. The Mithril Sword in this version is replaced with the Piglet's Bamboo Sword, which sounds silly, but is actually slightly more powerful and accurate. The best part, though, is that it's nonmetal, so Cecil can fight normally! The sword isn't sold in the Mithril Town, but apparently appears in Baron's treasure room (accessable after beating Beigan). For best results, put Yang and Cid in the front row so their attacks work normally (unless Cid is using a bow), and put Cecil and Tella in the back row (unless Cecil is using the Piglet's Bamboo Sword, if applicable). This will probably be the only time you regularly put Cecil in back. Save the game before entering the cave, just in case you missed something. Anyone equipped with anything metal inside the cave will be stuck with an incurable paralysis-like status effect during combat. If everyone has it, that's an instant game over. |
||
{シド}「なんちゅう じりょくじゃ! こりゃ きんぞくせいの ぶきぼうぐを そうびしとったら みうごきとれんぞ! {ヤン}「わたしの つめならば へいきなようです。 {テラ}「あんずるな! わたしの まほうがついておる! |
{Cid}: Whatta buncha magnetics! Ya can't even move in this with metallic weapons or armors on! {Yang}: My claws seem to be just fine. {Tella}: Don't worry! We have my magic! |
{Cid}: What is this magnetic field! Metallic things will be too heavy to control! {Yang}: My claws seem okay. {Tellah}: Do not worry! I'll do it with my magic! |
There's a save room on the third floor that shoudl come in handy. Not long after is the Faerie Claw for Yang, which has no element, but gets substantial bonus damage to Giant type monsters, as well as giving Yang a slight agility bonus and sometimes inflicting Confusion status on attack. The drawback is low accuracy, so consider not using it except when the damage bonus applies. There's one last save room on the fourth floor, and then.... |
||
ダークエルフ「オマエタチ ヨクココマデコレタ! ダガ タドリツクコトハ デキテモ ツチノクリスタルハ オマエタチノテニ モドラナイ。 ソンナソウビデ コノワタシノ マリョクニ カテルトオモウカ? {ヤン}「{セシル}どの! {テラ}「ここは わたしらに まかせておけい! |
Dark Elf: IMPRESSIVE YOUS GET THIS FAR! BUT EVEN THOUGH YOUS MAKE IT HERE THE EARTH CRYSTAL NOT GOING BACK IN YOUS HANDS. YOUS THINK YOUS CAN BEAT MY MAGICKS WITH THOSE EQUIPS? {Yang}: Sir {Cecil}! {Tella}: Leave this to us! |
Dark Elf: YOU CANNOT GO ANY FURTHER. YOU CANNOT TAKE MY CRYSTAL! YOU CANNOT USE METALLIC WEAPONS. YOU CANNOT DEFEAT ME. {Yang}: Don't worry! {Tellah}: We'll do it! |
Combat begins. If he seems a bit overpowered, that's because he is. A scripted event quickly takes over, so don't waste any items. |
||
「オロカナ ソロソロ コチラカラ イクゾ! | FOOLISH, NOW ME GO! | DarkElf: ME ATTACK YOU! |
The Dark Elf chains Fira, Thundara, and Blizzara, then hits anyone still standing with Tornado on his next turn. |
||
{ヤン}「だめだ‥‥ かちめがない‥‥ | {Yang}: It's no good... we don't stand a chance.... | {Yang}: Oh... |
『けんさえ つかえれば‥‥ | 『If I could just use my sword.... | {Cecil}: We can't... |
{テラ}「くっそー‥‥ | {Tella}: Damn.... | {Tellah}: My dear... |
Combat ends, and the party collapses. |
||
『けんさえ つかえれば‥‥! | 『If I could just use my sword...! | {Cecil}: If I can use my sword...! |
Scene change to Gilbart's room in Troy Castle. |
||
{ギルバート}「{セシル}たちが‥‥あぶない! | {Gilbart}: {Cecil} and the others... are in danger! | {Edward}: They're in danger! |
He struggles out of bed, only to collapse a few steps later. The doctor and nurse rush to his side. |
||
「まだ うごけるからだでは ありません! 「どこへ いこうというのです! {ギルバート}「‥‥しんぱい いらない。 すぐそこの たてごとまで‥‥うッ! 「あなたは まだ あるくことさえ ままならぬはず! むりをしては! {ギルバート}「かまわないさ‥‥ {セシル}たちを すくえるのは ぼくしか‥‥いない! |
「Your body is in no condition to move yet! 「Where do you think you're going!? {Gilbart}: ...no need to worry. Just to my harp over there... uhg! 「You can't even walk properly yet! Don't push yourself! {Gilbart}: I don't care.... There's no one who can save {Cecil}'s group... but me! |
Stay in bed! You cannot move around! Where are you going!? {Edward}: Don't worry. I just want to get to... ...my ...harp. ... ...Ouch! I told you! Do not overstrain yourself! {Edward}: Let me do this. I must save them! |
Rather than doing something sensible like helping him walk or bringing the harp to him, they back away and watch as he struggles the rest of the way to his harp and begins playing. Scene change back to the cave. |
||
ひそひそうから {ギルバート}のたてごとが きこえてきた! {ヤン}「おお‥‥ {テラ}「このあたたかい ねいろは‥‥ 『{ギルバート}の たてごとだ! ダークエルフ「ナンダ! コノ フカイナ オトハ! グ‥‥ゲゲゲ! |
{Gilbart}'s harp was heard from the Whisper Weed! {Yang}: Ah.... {Tella}: This warm tone.... 『It's {Gilbart}'s harp! Dark Elf: WHAT THIS NASTY SOUND!? GH... GEHGEHGEH! |
![]() synchronizing the tune played by {Edward}! {Yang}: Oh! {Tellah}: This melody is... {Cecil}: {Edward}'s harp! Dark Elf: WHAT!? WHAT IS THIS NASTY MUSIC!? U-Ugh! |
The Dark Elf seems weakened. |
||
{ギルバート}「いまだ {セシル}! このねいろが ながれているあいだは ヤツも じりょくをあやつることは できないはずだ! けんを! けんを そうびするんだ‥‥! |
{Gilbart}: Now, {Cecil}! He shouldn't be able to control magnetics for as long as this melody flows! Your sword! Wield your sword...! |
{Edward}: Wield your sword...! Dark Elf cannot control metallic weight while I am playing. |
『わかった‥‥{ギルバート}! | 『Got it... {Gilbart}! | {Cecil}: It's... {Edward}! |
The party gets up, and is conveniently fully restored. Put all your best equipment back on, with one exception: Cecil should use the Sword of Legend, regardless of what other equipment you have, since the Dark Elf is now critically weak against Holy. |
||
ガゴゴ‥‥ヨクモ! オマエタチ コロス‥‥! |
GAGOGO... HOW DARE YOU! ME KILL YOU ALL...! |
GRRR... YOU... YOU...! |
Combat goes much more smoothly this time. Cecil's Holy sword inflicts massive damage, and the triple spell combo is almost laughably weak. Tornado still hurts, but it only hits one person now, so Tella can heal easily enough. You may also see a Pig-inflicting attack, but the Transformation Rod cures that effortlessly. Anyway, cause over 3890 total damage, and after your next attack.... |
||
「ナラバ スガタ カエルシカ ナイ! | THEN MUST CHANGE FORM! | DarkElf: ME CHANGE! |
...the Dark Elf transforms into the Dark Dragon, and the battle arguably gets easier. All he does now is alternate between normal attacks and Dark Breath, which damages all characters by roughly 1/4 of their maximum HP. And remember that critical weakness to Holy? It's still there, so this shouldn't take long at all. On that note, you could try having Cid use Holy Arrows, but I found that the damage bonus doesn't make up for the low accuracy. If taking advantage of a severe elemental weakness doesn't feel like enough, the Dark Dragon has an even bigger weakness: No boss flag. That means spells that normally fail on bosses can work here, though the Dark Dragon has status immunities that render most ineffective anyway. However... try casting Tornado. There are two more odd bits of trivia here too. First, the Dark Dragon is flagged as a Dragon, which is completely pointless since the only equipment available at this point that cares is the Gold Hair Ornament, and no one in the current group can use it. More oddly, the Dark Dragon is flagged as absorbing Holy in addition to being highly weak against it. The effect of being both weak to and absorbing the same element is that physical attacks of that element strike the weakness, while magic is subject to the absorption. However, there is, again, no Holy magic available at this point anyway. It's all rather peculiar. tl/dr version: Equip Cecil's Sword of Legend, cast Berserk on him, heal whoever gets hit with Tornado, and you'll win before you know it. |
||
ダークエルフ「クク‥‥ナゼ アノオトガ ココマデ! クリスタルサエ アレバ‥‥エイエンノ イノチガ‥‥ グガゲゴ! |
Dark Elf: KUKU... HOW DID THAT SOUND REACH HERE!? AS LONG AS I HAD CRYSTAL... ETERNAL LIFE.... GUGAGEGO! |
Dark Elf: W... WHY DID THAT MUSIC REACH HERE? GIVE ME THE CRYSTAL. THE EVERLASTING LIFE. |
『やったぞ {ギルバート}! | 『We did it, {Gilbart}! | {Cecil}: Thank you, {Edward}! |
Cecil takes the Earth Crystal. The monsters should be less trouble on the way out, or you can just Teleport after leaving the crystal room. |
||
トロイアじょう
Troy Castle
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Let's go see Gilbart first. |
||
{ギルバート}「やったようだね‥‥ 『{ギルバート}! きみのおかげだ。 {ギルバート}「そんなこと‥‥ {シド}「でも なぜ きゃつは あのうたで? |
{Gilbart}: You seem to have done it.... 『{Gilbart}! It's thanks to you. {Gilbart}: Not at all.... {Cid}: But why'd that song get 'im? |
{Edward}: You did it. {Cecil}: It's you, {Edward}! {Edward}: Well... {Cid}: But where did you Learn that tune? |
{ギルバート}「いぜん ぎんゆうしじんとして ほうろうしていたころ‥‥ あしき ようせいを いましめる うたというのを きいたことがあって‥‥ それで もしやとおもって‥‥ {ヤン}「おかげで たすかりもうした。 {ギルバート}「そんな‥‥ぼくなんか‥‥ うッ‥‥! |
{Gilbart}: Earlier on, when I was wandering as a minstrel.... I heard about a song to suppress evil faeries.... So I though, just in case.... {Yang}: Thanks to that, we're saved. {Gilbart}: Oh, no... I didn't really.... uhg...! |
{Edward}: When I was wandering about as a Bard, I heard the tune to bind evil fairies... {Yang}: You saved us all, Prince {Edward}. {Edward}: No... Not really... Ouch! |
『{ギルバート}! | 『{Gilbart}! | {Cecil}: {Edward}! |
{ギルバート}「{テラ}さん‥‥ {テラ}「{アンナ}も しあわせじゃった。 おぬしのような ゆうかんなものに あいされたのだからな‥‥ {ギルバート}「{テラ}さん‥‥ {テラ}「いまは そのみを なおすことだけを かんがえるのだ。 {アンナ}の かたきは わたしの メテオで かならず とってみせる! {ギルバート}‥‥おぬしのぶんもな。 {ギルバート}「‥‥ありがとうございます。 『{ギルバート} きみは‥‥ ゆうきある おとこだ‥‥! {ギルバート}「{アンナ}‥‥なんとなく わかったきがするよ‥‥ |
{Gilbart}: {Tella}-san.... {Tella}: {Anna} must have been happy. She was loved by such a heroic man as you.... {Gilbart}: {Tella}-san.... {Tella}: Think only of healing yourself up for now. I swear to take vengeance for {Anna} with my Meteor! {Gilbart}... your share of it too. {Gilbart}: ...thank you. 『{Gilbart}, you are... a courageous man...! {Gilbart}: {Anna}... somehow I feel like I understand now.... |
{Edward}: Master {Tellah}... {Tellah}: {Anna} was happy to be loved by a brave man like you. {Edward}: {Tellah}... {Tellah}: I will avenge {Anna} with Meteo! I'll take yours, too. {Edward}: Thank you. {Cecil}: You really are brave, {Edward}! {Edward}: Oh, {Anna}... I think I have come to understand what you were really trying to tell me, {Anna}... |
E-mail comments, corrections, etc.
Return to FF4 main page